samedi 25 janvier 2014

MARSHMALLOWEIGHT & Cie

Hello everyone!

Since the beginning of the year, I was thinking about resolution and anything related. I wanted to record a video about it but I'm still quite ill (currently I'm stuck at home with the flew so not the best conditions to be on Youtube).

Meanwhile, I want to start a new thema in this blog. Honestly, I was hesitating...It can be hard to talk about weight and body issues in this world but I just watched Louise Sprinkle of Glitter's "Healthy resolutions" video and it convinced me to jump into this adventure online!





Since 2009, I'm on the Weight Watchers program. I know, It's been quite some time now and it's not finished yet. 
What I want to do in 2014, is to talk and share about my experience which is not always easy, probably find some support and achieve more goals!

In this post, I'm not going to talk about the all story (I may write about everything in another blogpost) but the difference between me and some women in WW, is I've never been in the weight limit since I'm 2 years old. So my body has its story and experience.
Before WW, I've done other diets and it didn't work. I was convinced nothing will work for me...
I was deeply wrong! WW really changed my life in a good way. 
When I said "changed", it really did because I won't be able to go back the way I was and the way I was eating. Well, let's be honest, some old habits are hard to get rid of it!

To me, it's not just about food and being healthy. For years, I've been holding back and had (and still have) really big issues with my family. And I found some of the reasons why I gained weight in my own personnal history. It's not easy and I had to fight "against" my own family for, not being different, but being myself (and it's a very different way that they are and not just physically).
Sometimes, people can't understand you or why you are doing all of that. I'm not the kind of girl obsessed about her diet...For those you may know WW, I'm sure you'll understand when I'm saying it's not a diet. It's a new way to live your life and take care of yourself and your body/health.


I'm not sure how to plan everything. If I'll write blogpost every week or every month, if I'll be able to record something on Youtube...We'll figure it out!

I just want to write a quick disclaimer about me sharing this experience: I'll be happy to read any comment but please, let the respect and the understanding be all around. It's an enough hard topic, we don't need to be hard between us...
Thank you!


Talk to you later,
xoxo

Sarah






_______


Bonjour!

Depuis le début de l'année, je pensais aux résolutions que de nombreuses personnes prennent en début d'année. Je voulais enregistrer une vidéo sur ce sujet mais je suis toujours bien malade (actuellement, je suis coincée à la maison avec la grippe...Pas les meilleures conditions pour se mettre sur Youtube).

Pendant ce temps, je veux aborder un nouveau sujet au sein de ce blog. Très honnêtement, j'hésitais...Cela peut être difficile de parler de poids et de son image corporelle dans ce monde mais je viens juste de regarder la vidéo de Louise Sprinkle of Glitter "Healthy resolutions" (résolutions santé) et elle m'a convaincu de me jeter dans cette aventure en ligne!

Depuis 2009, je suis le programme Weight Watchers. Je sais que ça fait un moment maintenant et je n'en ai toujours pas fini. 
Ce que je souhaite faire en 2014 est de parler et partager mon expérience, ce qui n'est pas toujours facile, trouver également peut être du soutien et franchir davantage de lignes d'arrivée!

Je ne parlerais pas dans cet article de toute l'histoire (peut être dans d'autres articles) mais la différence entre certaines adhérentes et moi, est que je n'ai jamais été dans une courbe de poids normale depuis mes 2 ans. Du coup, mon corps a son histoire et son expérience.
Avant WW, j'ai pu faire d'autres régimes qui n'ont pas marché. J'étais convaincue que rien ne marcherait pour moi...J'avais profondément tort! WW a réellement changé ma vie de la meilleure des façons.
Quand je dis "changé", je veux dire que je ne pourrais pas revenir comme j'étais avant et comment je me nourrissais. Mais, soyons honnêtes, certaines vieilles habitudes sont plus difficiles à se débarrasser que d'autres!

Pour moi, l'enjeu n'est pas juste la nourriture et être en bonne santé. Pendant des années, je me suis retenue and eu de gros soucis avec ma famille (j'en ai encore aujourd'hui, malheureusement). Et, certaines raisons pour lesquelles j'ai pris du poids prennent leur origine dans ma propre histoire. Ce n'est pas facile d'avoir à se battre contre sa propre famille pour, être soi-même.
Parfois, les gens ne vous comprennent pas ou pourquoi on fait tout ça. Je ne suis pas le genre de fille ultra obsédée par son régime...Pour ceux qui connaîtraient WW, je suis sûre que vous comprenez quand je dis qu'il ne s'agit pas d'un régime. C'est un nouveau mode de vie, de prendre soin de vous, ainsi que de votre corps et de votre santé. 


Je ne suis pas encore certaine de comment je vais organiser tout ça: hebdomadairement, mensuellement?? Bref, nous découvrirons ça au fur et à mesure!

Petite NB à propos de ce projet d'échange sur mon expérience: je serais contente de lire tous commentaires sur le sujet mais s'il vous plaît, soyez respectueux et compréhensif envers tout un chacun. C'est un sujet suffisamment délicat pour ne pas être indélicat envers l'autre. Merci!



A bientôt,
xoxo

Sarah

Share:

mardi 21 janvier 2014

Week-End In Paris

La Concorde

Good Evening!


I went to Paris this week end! It was a last minute trip. I needed to be away from everything and change my mind. 
Honestly, another reason to go was the presence of Sami Slimani in Paris. I would love to meet him but I didn't (he's a busy young man)! I love to call him "the sweetest"!
Hopefully, I have friends living in Paris so it wasn't a big deal to find a place to stay!

When I'm in Paris, I always feel the need to have my camera. Even if, I've been here, I love taking pictures. Soooo, I'm sharing some of my clichés tonight!

Saturday, I went for a shoes hunt! I needed new pair of winter shoes and I had in mind something very precise. I spend like 3 hours in the Galeries Lafayette to look around, try shoes and everything. 
Currently, it's the winter sales so quite a lot of people!
And then, I just walked around Haussman boulevard, la Madeleine, la Concorde, and le Louvre.


_________


Bonsoir!

J'étais à Paris ce week end! C'était un petit périple de dernière minute parce que j'avais besoin de m’éloigner de tout et de me changer les idées. 
Une raison supplémentaire d'aller à Paris était la présence de Sami Slimani. J'adorerais le rencontrer mais je n'en ai pas eu la chance (c'est un jeune homme occupé)!
Heureusement que j'ai des amis qui vivent à Paris...Du coup, ce n'est pas trop la galère pour trouver un endroit où être hébergée!

Quand je suis à Paris, j'ai toujours besoin d'avoir mon appareil photo. Même si, je suis déjà passée par là, j'adore prendre des photos. 
Ce soir, j'en profite pour vous en faire profiter!

Samedi, j'étais partie à la recherche de la chaussure parfaite! J'avais besoin d'une nouvelle paire de chaussures d'hiver et j'avais en tête quelque chose de bien précis. J'ai passé, je pense, 3 bonnes heures au sous sol des Galeries Lafayette (le temple de la chaussure!!!) pour regarder, essayer, baver, etc...
En ce moment, ce sont les soldes d'hiver donc il y avait pas mal de monde mais pour un samedi, ça restait gérable!

Après cela, j'ai marché autour du boulevard Haussman, la Madeleine, la Concorde et j'ai rejoint le Louvre via le jardin des Tuileries.



Opéra


Statues next to the Opéra

La madeleine (church)

La tour Eiffel

L'obélisque de Napoléon, la tour Eiffel

Me (thoughtful)

Tuileries


On sunday, it was kind of hard to get up so it was more like a chilling day. I was tired of my day outside! I went out for a walk in the beginning of the afternoon (I was leaving around 4pm). I went to le jardin des Plantes. It a very beautiful place with a natural history museum, different types of garden (in winter, not everything is open). 


_________


Dimanche, c'était difficile de se lever...Du coup, c'était plus un jour relax. J'étais cassée de ma journée à l'extérieur! Je suis sortie pour une promenade en début d'après-midi (parce que je partais vers 16h). Je suis allée au jardin des plantes. C'est un endroit magnifique avec un muséum d'histoire naturel et différents types de jardin (qui ne sont pas forcément ouvert toute l'année).



Notre Dame


Trees

Jardin des Plantes


On top of the labyrinthe


Nice cloudy blue sky

Labyrinthe


Gloriette de Buffon, one of the oldest all-metal structures of the world!


From Paris with Love

Talk to you soon,
xoxo

Sarah

Share:

mardi 14 janvier 2014

KIKO HAUL / A LA DÉCOUVERTE DE KIKO




Hello my marshmallows!


How you're week started?

I wanted to share my trip to KIKO when I was in Toulouse during the holiday!

It's the first time I'm trying this brand...Well, I had few years ago a lipstick but it's been a while!
I think the shop and the look of the products are nice. So, I was tempted!

I tried to be wise and not go wild!

Here's the items I picked:


_________________


Bonjour mes chamallows!


Comment votre semaine a commencé?

Je voulais partager mon petit passage à la boutique KIKO lorsque j'ai passé les vacances de fin d'année à Toulouse!

C'est la première fois que j'essaie cette marque..Enfin, il y a quelques années, j'ai eu un rouge à lèvres en ma possession!
Je trouve que le magasin et l'aspect des produits sont vraiment sympas!

J'ai essayé d'être sage et de ne pas faire une razia dans le magasin!


Voici les produits que j'ai choisi:




First of all, this blush: the color (dusty pink) reminds me the NARS Sin blush but way less expensive!

Tout d'abord, ce blush: la couleur (vieux rose) me rappelle le blush Sin de chez NARS mais en version beaucoup moins chère!

Soft touch blush/Fard à joues N°112

I chose 3 eyeshadows sticks! I like the product easy to travel, light and hygienic! I was in the mood for neutral colors: champagne, brown and light beige/nude...Maybe the colors of the NAKED 3 palette were in my mind ! Hahahaha!

J'ai choisi 3 sticks d'ombres à paupières! J'aime ce produit: facile à transporter, léger et propre! J'étais dans les teintes neutres: champagne, brun et un nude clair...Peut être que les couleurs de la palette NAKED 3 étaient dans ma tête! 



Long lasting stick Eyeshadows/Ombres à paupières en stick N°5, 7, 25




And some lipsticks! I was loving a lot of them...But I only bought the dark ones because we are in the winter time...I'm guessing I'll be back for more during the sprink with all the nude/coral lipsticks!

NB: I tried the red one...When I swatched it, I thought it was darker...Maybe something's wrong with my lips (quite dark they are)!

Et bien entendu, des rouges à lèvres! Il y a beaucoup de couleurs que j'ai testé et aimé...Cependant, j'ai seulement acheté les couleurs foncées puisque nous sommes dans la saison hivernale...Je suppose que j'irais à nouveau me fournir quand le printemps sera là avec toutes les couleurs nudes/corail!

NB: J'ai essayé le rouge...Quand j'avais fait un test sur ma main, je pensais qu'il était plus foncé...Peut être que ce sont mes lèvres le problèmes...Les couleurs foncées ne ressortent jamais aussi foncées!




Smart lipsticks/Rouge à lèvres N°909 & 914




Ultra glossy stylo/Rouge à lèvres N°809




I hope I'll be pleased with all my purchases! I will write about them soon.

Have a great day!

J'espère que je serais ravie avec mes achats! J'écrirai mon avis prochainement.

Passez une bonne journée!



xoxo

Sarah
Share:

samedi 11 janvier 2014

BEAUTY HAUL / ACHATS PARAPHARMACIE




When I was in the south of France, I did a little trip to my favorite pharmacy where skin care products are cheaper than where I live...So I picked up my favorites Nuxe face moisturizers and some additionnal goddies!

Nuxe is a good line of beauty products (with reasonable prices) and for a couple of years I've been using this brand for my hydratation routine!
First, I was only in the "Crème fraîche de Beauté" products but at 25 years old, my beautician advice was to help my skin preventing the marks of age, if I can say so! 
I switched my daily moisturizer to this Nirvanesque one! It's a very good cream, deeply nourrishing and light at the same time.

I repurchased the serum Crème fraîche de beauté which is for me a must have! Well, it says "new formula"...I hope it will be good!

I'm trying a new body lotion to see how it works! Always looking for the perfect smooth skin...

And, even if I had too much lipbalm in my house/car/handbags, I wanted to try this one from Burt's bee which is the pomegrenate one (the smell is amazing!)!



Lorsque j'étais dans le Sud, j'ai fait un petit tour dans ma parapharmacie préférée où les produits de beauté sont moins chers que là où j'habite...Du coup, j'ai acheté mes soins hydratants de chez Nuxe et quelques extras!

Nuxe est une ligne de produits de beauté de qualité (à un prix raisonnable). Cela fait environ 2 ans que j'utilise cette marque pour mon hydratation quotidienne niveau visage.
Au début, j'utilisais les produits de la ligne "Crème fraîche de beauté" mais à 25 ans, mon esthéticienne m'a conseillé d'aider ma peau à prévenir les signes de l'âge...
J'ai changé mon soin hydratant quotidien à celui-ci: Nirvanesque! C'est une très bonne crème, nourrissante/hydratante et légère en même temps.

J'ai également racheté le sérum Crème fraîche de beauté qui est l'un de mes "must have" dans ma salle de bain! C'est inscrit "nouvelle formule"...J'espère que je ne serais pas déçue!

Test d'un nouveau lait pour le corps...J'espère qu'il fera un bon travail! A la recherche de la peau douce n'en finit jamais...

De plus, même si j'ai bien trop de baumes à lèvres à la maison, dans la voiture ou sacs à main, j'ai également acheté la version grenade de leur stick à lèvres (qui sent merveilleusement bon)!


Passez un bon week end!

xoxo

Sarah
Share:

WHAT I GOT FOR CHRISTMAS 2013




I know, it's quite late to talk about Christmas and presents but...I was away and ill so I didn't get the chance to do this blogpost (or any kind of video).
As I like reading this, I wanted to share my lovely gifts from 2013 (thanks to friends and family)!


Je sais que c'est un peu tard pour parler de Noël et de ses cadeaux mais j'étais loin et malade...Du coup, je n'ai pas eu l'occasion de faire cet article (ni d'enregistrer une certaine vidéo!).
Comme j'adore voir et lire autour des cadeaux de Noël, je voulais partager avec vous les cadeaux que j'ai reçu en cette fin d'année (merci à tous)!






The most precious gift of all was to spend time with my family of heart: be with the people I chose for this time of the year, having fun, sharing the simple things and enjoy everything...



Le plus précieux des cadeaux était de passer du temps avec ma famille de cœur: être avec les gens que j'ai choisi pour cette période de l'année, avoir du bon temps, partager les choses simples et en profiter...


xoxo

Sarah
Share:

mercredi 1 janvier 2014

WELCOME 2014



Hello everyone!


I hope you're spending a great holiday time with your closest and special people!

Santa was generous?


On this first day of 2014, I wish you a very happy new year! 
Find yourself and be close to the people who love you!


Let's the love spread everywhere!


x

Sarah





Bonjour tout le monde,


J'espère que vous passez de bonnes fêtes avec vos proches!

Le Père Noël a été généreux? 


En ce premier jour de 2014,
je vous souhaite une très bonne année !
(re)Trouvez vous et soyez proche des personnes qui vous aime!


Répondons l'amour partout!

x

Sarah
Share:
© Marshmallowor(l)d | All rights reserved.
Blogger Template Crafted by pipdig