Après une courte nuit, nous nous sommes rendues chez CARITA, situé au 11 rue du faubourg Saint Honoré - espace mythique qui a vu le concept de beauté évoluer au cours des années.
L'endroit est magnifique: habillé de blanc et de noir, la maison de beauté respire une tranquillité luxueuse.
Si vous ne connaissez pas la maison Carita, je vous laisse cliquer ici afin d'en savoir un peu plus!
After a short night, we went to Carita, located at the 11 of Faubourg Saint Honoré street - mythical space that has seen the concept of beauty change over the years.
The place is beautiful: dressed in white and black, the house of beauty exudes a luxurious tranquility.
If you do not know the Carita home, I'll let you click here to learn a little more about everything!
L'endroit a été privatisé pour l'occasion et je crois que chacune d'entre nous s'est sentie dans les souliers d'une princesse pour cette journée.
Nous avons été accueilli chaleureusement par l'équipe de chez CARITA qui nous avait préparé des petits cartons avec nos plannings et nos rendez-vous.
The place has been privatized for the occasion and I think each of us felt in princesse' shoes for the day. We were warmly welcomed by the team at Carita and we had small cards with our schedules for our day.
Commençant ma journée par les soins, j'ai été invitée à me changer et à revêtir un peignoir. Chez Carita, c'est comme à la maison: on retire ses vêtements sans complexe afin d'être chouchoutée des pieds à la tête!
Un petit déjeuner nous attendait chez Carita - et heureusement, nous étions toutes affamées!
Starting my day with skin care and body care, I was asked to change clothes and put on a dressing gown. Carita is like to be at home: clothes are removed without complex to be pampered from head to toe!
A breakfast awaited us at Carita - and fortunately, we were all starving!
L'esthéticienne qui m'a prise en charge s'appelle Chloé Aldana et j'ai été très touchée par sa manière d'appréhender le soin et la beauté en harmonie avec tous les domaines de vie de la personne. On ressent bien chez Chloé, une sensibilité à la pensée orientale (médecine chinoise, etc.) ainsi qu'à la psychologie. Sa technique est extraordinaire et plonge le soin dans une dimension encore plus poussée par son expérience et ses savoirs.
The beautician who took me in charge is called Chloe Aldana and I was very touched by her understanding of care and beauty in harmony with all areas of life of the person. You can feel in Chloé, sensitivity from the oriental thoughts (Chinese medicine) as well as psychology. Her technicity is extraordinary and offers to the care to another level by her experience and knowledge.
Chloé a réalisé mon soin du visage et soin du corps. Pour le soin du visage, Chloé a ciblé un soin très hydratant s'intitulant "Hydratation des Lagons". Un nom invitant au voyage car une partie de ses actifs sont tirés d'ingrédients trouvant leur origine dans les lagons de Polynésie. Ce soin immerge votre peau dans un bain de fraîcheur ressourçant et revitalisant.
Après un démaquillage de la peau, Chloé m'a appliqué le Rénovateur, soin mythique à base de graines de tournesol torréfiées mélangées à trois huiles essentielles (citron, thym et clous de girofle). Le Rénovateur permet de gommer et drainer votre peau tout en la nourrissant en profondeur avec des huiles connues pour le bienfaits curatifs depuis des siècles. Avec un massage spécifique, les huiles sont complètement absorbées par la peau. Les graines de tournesol sont nettoyées du visage pour ensuite, profiter d'un massage avec le Fluide de Beauté n°14 qui est une huile sèche aux sublimes notes de verveine et de citron.
Un contour des yeux et un sérum de la gamme Hydratation des Lagons sont appliqués. Pour finir, le masque: qui est, lui aussi à son tour, massé. C'est la première fois que j'expérimentais cette technique et c'était très agréable de garder un contact peau contre peau avec l'esthéticienne. Ce moment procure un effet très relaxant et totalement régressif.
Après ce soin, ma peau était lumineuse, avec un grain affiné. J'ai senti mes cellules repulpées d'hydratation: je retrouvais la peau rebondie de mes 15 ans! Les formules des produits de la gamme Hydratation des Lagons offrent une technologie unique avec une diffusion "à retardement" de l'hydratation sur 24h. Ce qui permet de réguler le niveau d'hydratation de la peau sur toute une journée.
Je dois dire que j'ai été vraiment impressionnée par la qualité d'hydratation offerte par cette gamme que je suis très curieuse de testée leurs produits hydratants...Qui sait! Peut être que Carita s'invitera dans ma routine soin d'hiver!
Concernant le soin du corps, Chloé a ciblé l'action sur un massage et un drainage lymphatique. En effet, gommant 2 à 3 fois mon corps par semaine, je ressentais davantage le besoin de poursuivre la découverte des talents de Chloé sur mes tensions corporelles! Durant tout le temps du massage, je me suis sentie, à la fois, très ancrée dans mon corps en prenant conscience des points de tensions de mon corps - il faut que je m'améliore par rapport à tout ça! Et, en même temps, comme flottant dedans tellement le massage offrait des sensations de plénitudes.
Une mention spéciale pour les tables de massage et de soins qui sont extrêmement confortables et cosy (la douceur des draps en soie de coton sur la peau est juste sublime).
Chloe realized my facial and body care. For the facial, Chloe has targeted a very moisturizing calling itself "Hydration of Lagoons." A suggestive name of travel as a part of the ingredients are derived from the lagoons of French Polynesia. This treatment immerses your skin in a bath of rejuvenating and revitalizing freshness.
After removing makeup from the skin, Chloe has impressed me with the mythical Renovator care based roasted sunflower seeds mixed with three essential oils (lemon, thyme and cloves). Renovator erases and drain your skin while deeply nourishing to known for the curative benefits for centuries oils. With a specific massage oils are completely absorbed by the skin. Sunflower seeds are cleaned and then facial, a massage withFluid Beauty N°14 which is a dry oil with sublime notes of verbena and lemon.
An eyecream and serum from the Hydration of Lagoons range are applied. Finally, the mask: that is, also massaged. This is the first time I experienced this technique and it was nice to keep skin against skin contact with the beautician. This moment provides a very relaxing and totally regressive feeling.
After this treatment, my skin was bright with a refined grain. I felt my cells plumped of hydration: I found the plump skin of my 15 years! The formulas of the products in the range of Hydration Lagoons offer a unique technology with a "delayed" hydration on 24h. What helps regulate the moisture level of the skin during an all day.
I must say I was really impressed with the quality of hydration offered by this range I am very curious tested their products ... Who knows! Maybe Carita will invite my winter skincare routine!
Regarding the body care, Chloe has targeted her action on a massage and lymphatic drainage. Indeed, exfoliating 2-3 times a week my body, I felt the need to pursue the discovery Chloe's talent on my body tensions! During the time of the massage, I felt, at times, very rooted in my body by recognizing the points of tension in my body - I have to improve myself over this! And at the same time, as in so much floating massage offered fullness sensations.
A special mention for massage tables are extremely comfortable and cozy (the soft coton silk sheets on the skin is just sublime).
Avec la ravissante Chloé Aldana |
Venait ensuite le temps de la manucure avec Hélène. C'était la première fois que j'expérimentais une manucure dans un institut et je n'ai pas été déçue! Hélène est une excellente professionnelle qui sait "tricher" avec la forme de vos ongles afin de les mettre davantage en valeur. Sa technique est maîtrisée et elle aime partager ses astuces avec les clientes: un vrai bonheur.
Carita travaille avec la marque Essie. J'ai donc sélectionné la teinte 609 Bahama Mama qui est un prune profond et chaud, au fini laqué.
Then, it was time for manicure with Helene. It was the first time I experienced a manicure in a spa and I have not been disappointed! Helen is an excellent professional who can "cheat" with the shape of your nails in order to further highlight. Her technique is mastered and she loves to share her tips with the client: a treat!
Carita is working with Essie. So I selected the shade 609 Bahama Mama which is a deep and warm plum, with a very shiny finish.
Une pause déjeuner avec des plats raffinés et équilibrés nous attendaient (saumon, brochettes de jambon cru et artichauts, filet mignon, salade de concombres tomates féta, etc.) et à nouveau, de merveilleux desserts.
A lunch break with refined and healthy meals were waiting for us (salmon, ham and artichokes, filet mignon, salad with cucumber/tomatoes and feta, etc.) and again, wonderful desserts.
J'ai profité de ce temps pour refaire mon maquillage puisque l'équipe de "Tout le monde aime les pingouins" était à nouveau présente pour documenter cette journée: photos, vidéos et interviews!
I took this time to redo my makeup because the team "Everyone loves penguins" was again here to document the day, photos, videos and interviews!
Cette matinée d'exception n'était que la première partie d'une journée encore plus extraordinaire! Je vous retrouve demain pour vous parler de ma prise de hauteur (au 2ème étage!) pour une expérience capillaire inédite.
This exceptional morning was the first part of a day even more special! I'll see you tomorrow to talk about my decision to take some height (on the 2nd floor!) for a unique hair experience.
This exceptional morning was the first part of a day even more special! I'll see you tomorrow to talk about my decision to take some height (on the 2nd floor!) for a unique hair experience.
xoxo
Sarah
quelle chance d'être chouchoutée comme cela
RépondreSupprimerbiz isa
C'était extraordinaire!! A quand la prochaine? hahaha
Supprimerbiz