le soleil nous illumine de beauté |
Vous vous rappelez peut être ma participation au concours "Les Ambassadrices Beauté Leclerc" au printemps dernier. Grâce à de nombreux votes, j'ai pu faire parti des 16 gagnantes. Les magasins Leclerc nous ont offert une journée entièrement dédiée à la beauté à Paris. Ce fameux week end est enfin arrivé et nous avons pu vivre un expérience formidable du vendredi 12 septembre au samedi 13 septembre.
La semaine va être entièrement dédiée à cet événement sur le blog. En effet, je veux vous faire profiter au maximum de ces 24h qui se sont écoulées et vous raconter dans les quatre articles de la semaine ces moments de beauté partagée.
Vivant à une centaine de kilomètres de Paris, je suis montée dans le train un peu avant 17h. Je partais avec les écoliers pour un week-end qui faisaient virevolter quelques papillons dans mon ventre. Pour mon plus grand plaisir, les rayons du soleil chatouillaient délicatement ma joue au travers de la vitre du train et je suis arrivée sur les coups des 18h. Un taxi m'attendait à la sortie de la gare afin de me conduire jusqu'à l'hôtel. L'hôtel où nous étions invitée est le Mama Shelter dans le 20ème arrondissement de Paris.
Le Mama Shelter fait parti de ces endroits conceptuels très tendance à Paris, qui se veulent des "espaces pluriels". Il s'agit donc d'un hôtel-restaurant-bar-cantine, crée à l'initiative de la famille Trigano (Club Med), Philippe Starck et Roland Castro pour l'architecture et le très réputé chef Alain Senderens pour la carte. Le Mama Shelter ("l'abri de maman") est un refuge urbain qui se veut très cool, avec des murs en ardoises gribouillés à la craie, des chaises de cantine, etc. L'esprit se veut bobo branché.
You may remember my participation in "The Leclerc' Beauty Ambassadresses" last spring. With many votes, I could be part of the 16 winners. Leclerc stores offered us an entire day dedicated to beauty in Paris. This weekend has finally arrived and we were able to live a great experience from Friday, the 12 of September to Saturday, the 13 ofSeptember.
The week will be dedicated to this event on the blog. In fact, I want you to make the most of those 24 hours that have elapsed and tell you in the four articles of the week these moments of shared beauty.
Living not too fare away from Paris, I was in the train just before 5pm. I went with students for a weekend that made twirl some butterflies in my stomach. To my delight, the sun gently tickling my cheek through the window and I arrived at the stroke of 6pm. A taxi was waiting for me at the exit of the train station to drive me to the hotel. The hotel where we were invited is the Mama Shelter in the 20th arrondissement of Paris.
Mama Shelter is one of those trendy conceptual places in Paris that are intended to be "plural space". So this is a hotel-restaurant-bar-canteen, created at the initiative of the Trigano family (Club Med), Philippe Starck and Roland Castro for architecture and the renowned chef Alain Senderens for the menu. Mama Shelter is an urban retreat that wants to be very cool, with slate walls scrawled in chalk, canteen chairs, etc.
La chambre était grande et confortable. Le lit et les coussins sont un vrai petit nid douillet dans une ambiance plus brute.
The room was quite big and comfortable. The bed and pillows are like a little nest in a rougher environment.
Le Mama Shelter vous propose une sélection de produits corps dans la salle de bain. Ces produits proviennent de la marque parisienne de cosmétiques bio Absolution. Une bonne occasion, pour nous - beautystas en herbe, de découvrir des nouveautés!
Mama Shelter offers a selection of body care products in the bathroom. These products come from the organic parisian brand of cosmetics Absolution. A good opportunity for us - aspiring beautystas to discover something new!
Etant l'une des premières arrivées à l'hôtel, j'ai pu profiter de ce temps pour papoter avec d'autres ambassadrices et prendre mon temps pour me pomponner! Un peu trop d'ailleurs, je suis descendue en retard...C'est un peu l'histoire de Cendrillon!
La majorité des ambassadrices étaient présentes, ainsi que l'équipe de Leclerc. Nous avons commencé la soirée par un apéritif: à la nôtre!
Being one of the first to arrive to the hotel, I could use this time to chat with other ambassadresses and take my time to doll me! A bit too much, I went down late ... It's the Cinderella story of my life!
Most ambassadresses were here, and the team from Leclerc. We started the evening with some champagne: cheers!
Rires et discussions étaient au programme.
Thibault Maillard et Guillaume Perinelle de "Tout le Monde Aime les Pingouins" étaient là pour documenter la soirée, bref: photos et vidéos seront bientôt diffusées par Leclerc!
Laughs and conversations were on the menu.
Thibault Maillard and Guillaume Perinelle from "Everybody Loves Penguins" were there to capture the evening: photos and videos will soon be released by Leclerc!
Nous avons pris place autour de cette grande tablée où nous avons partagé un délicieux repas.
En entrée
Miette de saumon au lait de coco et avocat
et
Salade de tomates multicolores et burrata
We sat around the large table where we shared a delicious meal.
Starters:
Salmon crumbs with coconut milk and avocado
and
Tomatoes salad and burrata
Entre l'entrée et le plat, nous avons pris des photos dans l'entrée de l'hôtel afin d'immortaliser ce moment tous ensemble.
Between the two dishes, we took pictures in the hotel lobby to capture this moment together.
Pour le plat principal, nous avons partagé un:
Parmentier de confit de canard
et
Saumon en croûte salé et légumes croquants
For the main course, we shared:
Parmentier of duck confit
and
Salmon in a salty crust and vegetables
For the main course, we shared:
Parmentier of duck confit
and
Salmon in a salty crust and vegetables
En dessert:
Millefeuille vanille fruits rouges
et
Tarte amande citron meringuée
For dessert:
Vanilla and berries Millefeuille
and
Almond and lemon meringue Tart
Le dîner était délicieux et la compagnie agréable. Après ces bons petits plats, il fallait bien dépenser quelques calories. Nous nous sommes retrouvées à 4/5 - dont seulement 2 des ambassadrices à improviser une piste de danse devant l'artiste qui se produisait ce soir là au Mama Shelter : Cat's Eyes.
Dinner was delicious with friendly company. After these good food, we had to burn few calories. We were 4/5 - only 2 ambassadresses to improvise a dancefloor in front of the artist who was performing that night at Mama Shelter: Cat's Eyes.
La soirée s'est terminé avec une verveine à 1h du matin et sur les coups des 2h, ma tête s'enfonçait dans les coussins moelleux sous le regard attentif de Dark Vador.
The evening ended with a cup of herbal tea at 1am and at the stroke of 2am, my head sank into the soft cushions under the watchful eyes of Dark Vador.
Dinner was delicious with friendly company. After these good food, we had to burn few calories. We were 4/5 - only 2 ambassadresses to improvise a dancefloor in front of the artist who was performing that night at Mama Shelter: Cat's Eyes.
La soirée s'est terminé avec une verveine à 1h du matin et sur les coups des 2h, ma tête s'enfonçait dans les coussins moelleux sous le regard attentif de Dark Vador.
The evening ended with a cup of herbal tea at 1am and at the stroke of 2am, my head sank into the soft cushions under the watchful eyes of Dark Vador.
je suis bien contente que tu en ai profité
RépondreSupprimerbiz isa